Синодальный: 5:3 - Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
МБО5:3 - Внемли крику о помощи, мой Царь и мой Бог, ведь я молюсь Тебе.
LXX Септуагинта: πρόσχεςобрати внимание (к)τῇ-φωνῇголосуτῆς-δεήσεώςмоленияμου,моего,ὁ-βασιλεύςЦарьμουмойκαὶиὁ-θεόςБогμου.мой.ὅτιПотомуπρὸςкσὲТебеπροσεύξομαι,буду молиться,κύριε·Господи;
Масоретский:
הַקְשִׁ֤יבָה׀ Внемлиgive attentionלְ кtoקֹ֬ול гласуsoundשַׁוְעִ֗י вопляcryמַלְכִּ֥י моего, Царьkingוֵ иandאלֹהָ֑י мой и Богgod(s)כִּֽי־ ←thatאֵ֝לֶ֗יךָ ←toאֶתְפַּלָּֽל׃ мой! ибо я к Тебе молюсьpray
Синодальный: 5:4 - Господи! рано услышь голос мой, — рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
МБО5:4 - Утром, Господи, Ты услышишь мой голос, утром предстану с мольбой пред Тобою и замру в ожидании.
LXX Септуагинта: πρόσχεςобрати внимание (к)τῇ-φωνῇголосуτῆς-δεήσεώςмоленияμου,моего,ὁ-βασιλεύςЦарьμουмойκαὶиὁ-θεόςБогμου.мой.ὅτιПотомуπρὸςкσὲТебеπροσεύξομαι,буду молиться,κύριε·Господи;
Масоретский:
יְֽהוָ֗ה ГосподиYHWHבֹּ֖קֶר ! раноmorningתִּשְׁמַ֣ע услышьhearקֹולִ֑י голосsoundבֹּ֥קֶר мой, - раноmorningאֶֽעֱרָךְ־ предстануarrangeלְ֝ךָ֗ кtoוַ иandאֲצַפֶּֽה׃ пред Тобою, и будуlook out
Синодальный: 5:5 - ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
МБО5:5 - Ты не Бог, желающий беззакония, зло не сможет с Тобой обитать.
כִּ֤י ←thatאֵ֪ין ←[NEG]בְּ вinפִ֡יהוּ Ибо нет в устахmouthנְכֹונָה֮ их истиныbe firmקִרְבָּ֪ם : сердцеinteriorהַ֫וֹּ֥ות их - пагубаdestructionקֶֽבֶר־ гробgraveפָּת֥וּחַ их - открытыйopenגְּרֹונָ֑ם гортаньthroatלְ֝שֹׁונָ֗ם языкомtongueיַחֲלִֽיקוּן׃ своим льстятbe smooth
Синодальный: 5:11 - Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
МБО5:11 - Осуди их, Боже! Пусть падут из-за козней своих. Из-за многих грехов их отвергни их, ведь они против Тебя восстали.
הַֽאֲשִׁימֵ֨ם׀ Осудиdo wrongאֱֽלֹהִ֗ים их, Божеgod(s)יִפְּלוּ֮ да падутfallמִֽ ←fromמֹּעֲצֹ֪ותֵ֫יהֶ֥ם они от замысловcounselבְּ вinרֹ֣ב своих по множествуmultitudeפִּ֭שְׁעֵיהֶם нечестияrebellionהַדִּיחֵ֑מֹו их, отвергниwieldכִּי־ ←thatמָ֥רוּ их, ибо они возмутилисьrebelבָֽךְ׃ вin
Синодальный: 5:12 - И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое.
МБО5:12 - Но пусть возрадуются все, кто в Тебе ищет прибежища; пусть вечно поют от радости. Окажи им Свое покровительство, чтобы возрадовались в Тебе любящие Твое Имя.
וְ иandיִשְׂמְח֨וּ И возрадуютсяrejoiceכָל־ ←wholeחֹ֪וסֵי все уповающиеseek refugeבָ֡ךְ вinלְ кtoעֹולָ֣ם на Тебя, вечноeternityיְ֭רַנֵּנוּ будут ликоватьcry of joyוְ иandתָסֵ֣ךְ и Ты будешь покровительствоватьblockעָלֵ֑ימֹו ←uponוְֽ иandיַעְלְצ֥וּ им и будутrejoiceבְ֝ךָ֗ вinאֹהֲבֵ֥י Тобою любящиеloveשְׁמֶֽךָ׃ имяname
Синодальный: 5:13 - Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.
МБО5:13 - Ведь Ты благословишь праведника, Господи, как щитом, окружаешь его благосклонностью.
כִּֽי־ ←thatאַתָּה֮ ←youתְּבָרֵ֪ךְ Ибо Ты благословляешьblessצַ֫דִּ֥יק праведникаjustיְהוָ֑ה ГосподиYHWHכַּ֝ какas -theצִּנָּ֗ה как щитомshieldרָצֹ֥ון благоволениемpleasureתַּעְטְרֶֽנּוּ׃ венчаешьsurround