שִׁ֗יר Песньsongהַֽ -theמַּ֫עֲלֹ֥ות восхожденияascentאֶל־ ←toיְ֭הוָה . К ГосподуYHWHבַּ вin -theצָּרָ֣תָה я в скорбиdistressלִּ֑י кtoקָ֝רָ֗אתִי воззвалcallוַֽ иandיַּעֲנֵֽנִי׃ моей, и Он услышалanswer
Синодальный: 119:2 - Господи! избавь душу мою от уст лживых, от языка лукавого.
МБО119:2 - Я сказал: «Избавь мою душу, Господи, от лгущих уст и обманчивого языка!»
חִצֵּ֣י стрелыarrowגִבֹּ֣ור сильногоvigorousשְׁנוּנִ֑ים Изощренныеsharpenעִ֝֗ם ←withגַּחֲלֵ֥י с горящимиcharcoalsרְתָמִֽים׃ дроковымиbroom
Синодальный: 119:5 - Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских.
МБО119:5 - Горе мне, что пребываю в Мешехе и живу в кедарских шатрах!
LXX Септуагинта: οἴμμοι,Горе мне,ὅτιчтоἡ-παροικίαпребывание на чужбинеμου(для) меняἐμακρύνθη,было удалённым,κατεσκήνωσαнашёл пристанищеμετὰпосредиτῶν-σκηνωμάτωνшатровΚηδαρ.Кидарских.
Масоретский:
אֹֽויָה־ Гореwoeלִ֭י кtoכִּי־ ←thatגַ֣רְתִּי мне, что я пребываюdwellמֶ֑שֶׁךְ у МосохаMeshechשָׁ֝כַ֗נְתִּי живуdwellעִֽם־ ←withאָהֳלֵ֥י у шатровtentקֵדָֽר׃ КидарскихKedar
Синодальный: 119:6 - Долго жила душа моя с ненавидящими мир.
МБО119:6 - Душа моя долго жила с ненавидящими мир.