Библия Biblezoom Cloud / 2Паралипоменон 32 глава | Септуагинта LXX и Масоретский текст Библия онлайн читать и изучать
Синодальный: 32:1 - После таких дел и верности, пришел Сеннахирим, царь Ассирийский, и вступил в Иудею, и осадил укрепленные города, и думал отторгнуть их себе.
МБО32:1 - [Сеннахирим угрожает Иерусалиму] После всего, что с такой верностью совершил Езекия, пришел царь Ассирии Сеннахирим и вторгся в Иудею. Он взял в осаду укрепленные города, думая отобрать их.
LXX Септуагинта: καὶИμετὰпослеτοὺς-λόγουςсловτούτουςэтихκαὶиτὴν-ἀλήθειανдействительностиταύτηνэтойἦλθενпришёлΣενναχηριμСеннахиримβασιλεὺςцарь᾿ΑσσυρίωνАссириянκαὶиἦλθενпришёлἐπὶнаΙουδανИудуκαὶиπαρενέβαλενнаправилсяἐπὶнаτὰς-πόλειςгорода́τὰς-τειχήρειςукреплённыеκαὶиεἶπενсказалπροκαταλαβέσθαιпервым захватить себеαὐτάς.их.
Синодальный: 32:3 - тогда решил с князьями своими и с военными людьми своими засыпать источники воды, которые вне города, и те помогли ему.
МБО32:3 - он решил на совете со своими приближенными и военачальниками засыпать источники воды за пределами города, и те помогли ему.
LXX Септуагинта: καὶиἐβουλεύσατοпосоветовалсяμετὰсоτῶν-πρεσβυτέρωνстарейшинамиαὐτοῦегоκαὶиτῶν-δυνατῶνсильнымиἐμφράξαι(чтобы) заградитьτὰ-ὕδαταво́дыτῶν-πηγῶν,источников,ἃкоторыеἦνбылиἔξωвнеτῆς-πόλεως,го́рода,καὶиσυνεπίσχυσανони пришли на помощьαὐτῷ.ему.
Синодальный: 32:4 - И собралось множество народа, и засыпали все источники и поток, протекавший по стране, говоря: да не найдут цари Ассирийские, придя сюда, много воды [и да не укрепятся].
МБО32:4 - Собралось множество народа и засыпали источники воды и поток, который протекал по стране. «К чему оставлять эту воду царям Ассирии?» - говорили они.
Синодальный: 32:5 - И ободрился он, и восстановил всю обрушившуюся стену, и поднял ее до башни, и извне построил другую стену, и укрепил Милло в городе Давидовом, и наготовил множество оружия и щитов.
МБО32:5 - Езекия много трудился, восстанавливая все разрушенные участки стены и воздвигая на ней башни. Он сложил еще одну стену за пределами прежней и улучшил Милло в Городе Давида. Еще он изготовил много оружия и щитов.
Синодальный: 32:7 - будьте тверды и мужественны, не бойтесь и не страшитесь царя Ассирийского и всего множества, которое с ним, потому что с нами более, нежели с ним;
МБО32:7 - - Будьте тверды и мужественны. Не бойтесь, не падайте духом из-за царя Ассирии и огромного войска с ним, потому что с нами большая сила, чем с ним.
חִזְק֣וּ be strongוְ andאִמְצ֔וּ be strongאַל־ notתִּֽירְא֣וּ fearוְ andאַל־ notתֵּחַ֗תּוּ be terrifiedמִ fromפְּנֵי֙ faceמֶ֣לֶךְ kingאַשּׁ֔וּר Asshurוּ andמִ fromלִּ toפְנֵ֖י faceכָּל־ wholeהֶ theהָמֹ֣ון commotionאֲשֶׁר־ [relative]עִמֹּ֑ו withכִּֽי־ thatעִמָּ֥נוּ withרַ֖ב muchמֵ fromעִמֹּֽו׃ with
Синодальный: 32:8 - с ним мышца плотская, а с нами Господь Бог наш, чтобы помогать нам и сражаться на бранях наших. И подкрепился народ словами Езекии, царя Иудейского.
МБО32:8 - С ним - мышца из плоти, а с нами - Господь, наш Бог, Который поможет нам и будет за нас сражаться. И народ ободрился словами Езекии, царя Иудеи.
Синодальный: 32:9 - После сего послал Сеннахирим, царь Ассирийский, рабов своих в Иерусалим, — сам он стоял против Лахиса, и вся сила его с ним, — к Езекии, царю Иудейскому, и ко всем Иудеям, которые в Иерусалиме, сказать:
МБО32:9 - После этого, когда Сеннахирим, царь Ассирии, и все его войска осаждали Лахис, он послал своих слуг в Иерусалим, чтобы передать Езекии, царю Иудеи, и всему собравшемуся там народу Иудеи:
Синодальный: 32:11 - Не обольщает ли вас Езекия, чтобы предать вас смерти от голода и жажды, говоря: Господь Бог наш спасет нас от руки царя Ассирийского?
МБО32:11 - Когда Езекия говорит: “Господь, наш Бог, спасет нас от руки царя Ассирии“, - он сбивает вас с пути, чтобы вы умерли от голода и жажды.
Синодальный: 32:12 - Не этот ли Езекия разрушил высоты Его и жертвенники Его, и сказал Иудее и Иерусалиму: пред жертвенником единым поклоняйтесь и на нем совершайте курения?
МБО32:12 - Разве не сам Езекия убрал святилища на возвышенностях и жертвенники этого Бога, говоря Иудее и Иерусалиму: “Поклоняйтесь перед одним жертвенником и на нем сжигайте жертвы”?
Синодальный: 32:13 - Разве вы не знаете, что сделал я и отцы мои со всеми народами земель? Могли ли боги народов земных спасти землю свою от руки моей?
МБО32:13 - Разве вы не знаете, что я и мои предки сделали со всеми народами других земель? Разве в силах были боги этих народов избавить свою землю от моей руки?
הֲ [interrogative]לֹ֣א notתֵדְע֗וּ knowמֶ֤ה whatעָשִׂ֨יתִי֙ makeאֲנִ֣י iוַ andאֲבֹותַ֔י fatherלְ toכֹ֖ל wholeעַמֵּ֣י peopleהָ theאֲרָצֹ֑ות earthהֲ [interrogative]יָכֹ֣ול be ableיָֽכְל֗וּ be ableאֱלֹהֵי֙ god(s)גֹּויֵ֣ peopleהָ theאֲרָצֹ֔ות earthלְ toהַצִּ֥יל deliverאֶת־ [object marker]אַרְצָ֖ם earthמִ fromיָּדִֽי׃ hand
Синодальный: 32:14 - Кто из всех богов народов, истребленных отцами моими, мог спасти народ свой от руки моей? Какже возможет ваш Бог спасти вас от руки моей?
МБО32:14 - Кто из богов всех этих народов, которые были погублены моими предками, смог избавить от меня свой народ? Как же ваш Бог сможет избавить вас от моей руки?
Синодальный: 32:15 - И ныне пусть не обольщает вас Езекия и не отклоняет вас таким образом; не верьте ему: если не в силах был ни один бог ни одного народа и царства спасти народ свой от руки моей и от руки отцов моих, то и ваш Бог не спасет вас от руки моей.
МБО32:15 - Не давайте же Езекии обманывать вас этим и сбивать с пути. Не верьте ему, потому что никакой бог ни у одного из народов или царств не мог избавить свой народ от моей руки или от рук моих предков. И куда уж вашему Богу избавить вас от моей руки!»
Синодальный: 32:17 - И письма писал он, вкоторых поносил Господа Бога Израилева и говорил против Него такие слова: как боги народов земных не спасли народов своих от руки моей, так Бог Езекии не спасет народа Своего от руки моей.
МБО32:17 - Сеннахирим также написал письма, осыпая бранью Господа, Бога Израиля, и говоря против Него: «Как боги народов других земель не избавили своих народов от моей руки, так и Бог Езекии не избавит Своего народа от моей руки».
LXX Септуагинта: καὶИβιβλίονкнигуἔγραψενнаписалὀνειδίζειν(чтобы) упрекатьτὸν-κύριονГо́сподаθεὸνБогаΙσραηλИзраиляκαὶиεἶπενсказалπερὶоαὐτοῦНёмλέγωνговоря:‛ΩςКакθεοὶбогиτῶν-ἐθνῶνнародовτῆς-γῆςземлиοὐκнеἐξείλαντοспасли для себяτοὺς-λαοὺςнародыαὐτῶνсвоиἐκотχειρόςруки́μου,моей,οὕτωςтакοὐнетμὴнеἐξέληταιспасёт для Себяὁ-θεὸςБогΕζεκιουЕзекииλαὸνнародαὐτοῦСвойἐκотχειρόςруки́μου.моей.
Синодальный: 32:18 - И кричали громким голосом на Иудейском языке к народу Иерусалимскому, который был на стене, чтоб устрашить его и напугать его, и взять город.
МБО32:18 - Они кричали по-еврейски жителям Иерусалима, которые были на стене, чтобы устрашить и запугать их и захватить город.
LXX Септуагинта: καὶИἐβόησενон накричалφωνῇголосомμεγάλῃгромкимΙουδαιστὶпо-ИудейскиἐπὶнаλαὸνнародΙερουσαλημИерусалимаτὸνкоторыйἐπὶнаверхуτοῦ-τείχουςстены́τοῦ-φοβῆσαι(чтобы) напугатьαὐτοὺςихκαὶиκατασπάσαι,расстроить,ὅπωςчтобыπροκαταλάβωνταιпервыми захватить себеτὴν-πόλιν.город.
Синодальный: 32:21 - И послал Господь Ангела, и он истребил всех храбрых и главноначальствующего и начальствующих в войске царя Ассирийского. И возвратился он со стыдом в землю свою; и когда пришел в дом бога своего, — исшедшие из чресл его поразили его там мечом.
МБО32:21 - и Господь послал Ангела, Который истребил всех храбрых воинов, вождей и полководцев в лагере ассирийского царя, и Сеннахирим с позором удалился в свою землю. Однажды, когда он пошел в храм своего бога, его сыновья поразили его мечом.
Синодальный: 32:23 - Тогда многие приносили дары Господу в Иерусалим и дорогие вещи Езекии, царю Иудейскому. И он возвеличился после сего в глазах всех народов.
МБО32:23 - Многие принесли в Иерусалим приношения Господу и дорогие подарки Езекии, царю Иудеи. С тех пор он был в большом почете у всех народов.
בַּ in theיָּמִ֣ים dayהָ theהֵ֔ם theyחָלָ֥ה become weakיְחִזְקִיָּ֖הוּ Hezekiahעַד־ untoלָ toמ֑וּת dieוַ andיִּתְפַּלֵּל֙ prayאֶל־ toיְהוָ֔ה YHWHוַ andיֹּ֣אמֶר sayלֹ֔ו toוּ andמֹופֵ֖ת signנָ֥תַן giveלֹֽו׃ to
Синодальный: 32:25 - Но не воздал Езекия за оказанные ему благодеяния, ибо возгордилось сердце его. И был на него гнев Божий и на Иудею, и на Иерусалим.
МБО32:25 - Но сердце Езекии возгордилось, и он не отозвался на оказанную ему милость. За это на нем и на Иудее с Иерусалимом был Господень гнев.
Синодальный: 32:27 - И было у Езекии богатства и славы весьма много, и хранилище он сделал у себя для серебра и золота, и камней драгоценных, и для ароматов и щитов, и для всяких драгоценных сосудов;
МБО32:27 - Езекия был очень богат и прославлен. Он сделал сокровищницы для своего серебра и золота, для своих драгоценных камней, благовоний, щитов и всякого рода дорогих вещей.
Синодальный: 32:30 - Он же, Езекия, запер верхний проток вод Геона и провел их вниз к западной стороне города Давидова. И действовал успешно Езекия во всяком деле своем.
МБО32:30 - Это Езекия засыпал верхний проток источника Гихон и отвел воду вниз к западной стороне Города Давида. Он преуспевал во всем, что делал.
Синодальный: 32:31 - Только при послах царей Вавилонских, которые присылали к нему спросить о знамении, бывшем на земле, оставил его Бог, чтоб испытать его и открыть все, что у него на сердце.
МБО32:31 - Однажды, когда правители Вавилона отправили послов, чтобы спросить его о знамении, которое совершилось в стране, Бог оставил его наедине с самим собой, чтобы испытать его и узнать все, что у него на сердце.
Синодальный: 32:32 - Прочие деяния Езекии и добродетели его описаны в видении Исаии, сына Амосова, пророка, и в книге царей Иудейских и Израильских.
МБО32:32 - [Смерть Езекии] Прочие события правления Езекии и его добрые дела записаны в видении пророка Исаии, сына Амоса, которые включены в«Книге царей Иудеи и Израиля».
Синодальный: 32:33 - И почил Езекия с отцами своими, и похоронили его над гробницами сыновей Давидовых, и почесть воздали ему по смерти его все Иудеи и жители Иерусалима. И воцарился Манассия, сын его, вместо него.
МБО32:33 - Езекия упокоился со своими предками и был похоронен на возвышенности, там, где могилы потомков Давида. Вся Иудея и все жители Иерусалима почтили его, когда он умер. Манассия, его сын, стал царем вместо него.