Синодальный: 26:3 - Шестнадцати лет был Озия, когда воцарился, и пятьдесят два года царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иехолия из Иерусалима.
МБО26:3 - Когда Уззия стал царем, ему было шестнадцать лет, и правил он в Иерусалиме пятьдесят два года. Его мать звали Иехолия, она была родом из Иерусалима.
Синодальный: 26:6 - И он вышел и сразился с Филистимлянами, и разрушил стены Гефа и стены Иавнеи и стены Азота; и построил города в области Азотской и у Филистимлян.
МБО26:6 - Он пошел войной на филистимлян и разрушил стены Гефа, Иавнеи и Азота. После этого он отстроил города рядом с Азотом и в других местах среди филистимлян.
Синодальный: 26:10 - И построил башни в пустыне, и иссек много водоемов, потому что имел много скота, и на низменности и на равнине, и земледельцев и садовников на горах и на Кармиле, ибо он любил земледелие.
МБО26:10 - Он возвел башни и в пустыне и вытесал много хранилищ для воды, потому что у него было много скота в предгорьях и на равнине. А в горах и на плодородных землях у него трудились землепашцы и виноградари. Он любил земледелие.
וַ andיִּ֨בֶן buildמִגְדָּלִ֜ים towerבַּ in theמִּדְבָּ֗ר desertוַ andיַּחְצֹב֙ hewבֹּרֹ֣ות cisternרַבִּ֔ים muchכִּ֤י thatמִקְנֶה־ purchaseרַּב֙ muchהָ֣יָה beלֹ֔ו toוּ andבַ in theשְּׁפֵלָ֖ה low landוּ andבַ in theמִּישֹׁ֑ור fairnessאִכָּרִ֣ים farmerוְ andכֹֽרְמִ֗ים vinedresserבֶּ in theהָרִים֙ mountainוּ andבַ in theכַּרְמֶ֔ל orchardכִּֽי־ thatאֹהֵ֥ב loveאֲדָמָ֖ה soilהָיָֽה׃ ס be
Синодальный: 26:11 - Было у Озии и войско, выходившее на войну отрядами, по счету в списке их, составленном рукою Иеиела писца и Маасеи надзирателя, под предводительством Ханании, одного из главных сановников царских.
МБО26:11 - У Уззии было хорошо обученное войско, готовое выступить на войну по отделениям, по числу в списках, составленных писарем Иеиелом и чиновником Маасеей под руководством Ханании, одного из царских сановников.
Синодальный: 26:13 - и под рукою их военной силы триста семь тысяч пятьсот, вступавших в сражение с воинским мужеством, на помощь царю против неприятеля.
МБО26:13 - Под их началом было войско из трехсот семи тысяч пятисот воинов, обученных сражаться - огромная сила, чтобы помогать царю в битве против врагов.
Синодальный: 26:15 - И сделал он в Иерусалиме искусно придуманные машины, чтоб они находились на башнях и на углах для метания стрел и больших камней. И пронеслось имя его далеко, потому что он дивно оградил себя и сделался силен.
МБО26:15 - В Иерусалиме он соорудил машины, придуманные искусными мастерами, чтобы с башен и с углов городских стен пускать стрелы и метать огромные камни. Слава о нем распространилась далеко, он получал большую помощь, пока не стал могущественным.
LXX Септуагинта: καὶИἐποίησενсделалἐνвΙερουσαλημИерусалимеμηχανὰςсооруженияμεμηχανευμέναςпридуманныеλογιστοῦ(через) инженераτοῦ-εἶναι(чтобы) бытьἐπὶнаτῶν-πύργωνбашняхκαὶиἐπὶнаτῶν-γωνιῶνуглахβάλλεινбросатьβέλεσινстреламиκαὶиλίθοιςкамнямиμεγάλοις·большими;καὶиἠκούσθηбыло услышаноἡ-κατασκευὴсооружениеαὐτῶνихἕωςдоπόρρω,далеко,ὅτιпотому чтоἐθαυμαστώθηбыло изумительноτοῦ-βοηθηθῆναι,(чтобы) иметь помощь,ἕωςдоοὗкоторогоκατίσχυσεν.укрепился.
Масоретский:
וַ andיַּ֣עַשׂ׀ makeבִּ inירוּשָׁלִַ֨ם Jerusalemחִשְּׁבֹנֹ֜ות inventionמַחֲשֶׁ֣בֶת planחֹושֵׁ֗ב accountלִ toהְיֹ֤ות beעַל־ uponהַ theמִּגְדָּלִים֙ towerוְ andעַל־ uponהַ theפִּנֹּ֔ות cornerלִ toירֹוא֙ castבַּֽ in theחִצִּ֔ים arrowוּ andבָ in theאֲבָנִ֖ים stoneגְּדֹלֹ֑ות greatוַ andיֵּצֵ֤א go outשְׁמֹו֙ nameעַד־ untoלְ toמֵ֣ fromרָחֹ֔וק remoteכִּֽי־ thatהִפְלִ֥יא be miraculousלְ toהֵעָזֵ֖ר helpעַ֥ד untoכִּֽי־ thatחָזָֽק׃ be strong
Синодальный: 26:16 - Но когда он сделался силен, возгордилось сердце его на погибель его, и он сделался преступником пред Господом Богом своим, ибо вошел в храм Господень, чтобы воскурить фимиам на алтаре кадильном.
МБО26:16 - [Падение и наказание Уззии] Но когда Уззия обрел могущество, гордыня привела его к падению. Он нарушил верность Господу, своему Богу, и вошел в Господень храм, чтобы возжечь жертвенные благовония на кадильном жертвеннике.
Синодальный: 26:18 - и воспротивились Озии царю и сказали ему: не тебе, Озия, кадить Господу; это дело священников, сынов Аароновых, посвященных для каждения; выйди из святилища, ибо ты поступил беззаконно, и не [будет] тебе это в честь у Господа Бога.
МБО26:18 - преградили ему путь и сказали: - Не подобает тебе, Уззия, возжигать Господу благовония. Это удел священников, потомков Аарона, которые были посвящены, чтобы возжигать благовония. Покинь святилище - ты совершил преступление и не будешь в чести у Господа Бога!
Синодальный: 26:19 - И разгневался Озия, — а в руке у него кадильница для каждения; и когда разгневался он на священников, проказа явилась на челе его, пред лицем священников, в доме Господнем, у алтаря кадильного.
МБО26:19 - Уззия, который держал в руке кадильницу и был уже готов совершать приношение, разгневался. И пока он гневался на священников, в присутствии священников, перед кадильным жертвенников в доме Господа, у него на лбу появилась проказа.
Синодальный: 26:20 - И взглянул на него Азария первосвященник и все священники; и вот у него проказа на челе его. И понуждали его выйти оттуда, да и сам он спешил удалиться, так как поразил его Господь.
МБО26:20 - Когда первосвященник Азария и все остальные священники посмотрели на него, они увидели, что у него на лбу проказа, и поспешили вывести его оттуда. Да и сам он спешил уйти, потому что Господь поразил его.
Синодальный: 26:21 - И был царь Озия прокаженным до дня смерти своей, и жил в отдельном доме и отлучен был от дома Господня. А Иоафам, сын его, начальствовал над домом царским и управлял народом земли.
МБО26:21 - Царь Уззия был прокаженным до самой его смерти. Он жил в отдельном доме, прокаженный, отлученный от Господнего храма. Иофам, его сын, распоряжался в царском дворце и управлял народом страны.
וְ andיֶ֨תֶר֙ remainderדִּבְרֵ֣י wordעֻזִּיָּ֔הוּ Uzziahהָ theרִאשֹׁנִ֖ים firstוְ andהָ theאֲחֲרֹנִ֑ים at the backכָּתַ֛ב writeיְשַֽׁעְיָ֥הוּ Isaiahבֶן־ sonאָמֹ֖וץ Amozהַ theנָּבִֽיא׃ prophet
Синодальный: 26:23 - И почил Озия с отцами своими, и похоронили его с отцами его на поле царских гробниц, ибо говорили: он прокаженный. И воцарился Иоафам, сын его, вместо него.
МБО26:23 - Уззия упокоился со своими предками и был похоронен рядом с ними на поле для погребения, которое принадлежало царям, потому что народ говорил: «Он прокаженный». А Иофам, его сын, стал царем вместо него.